In de ramen telefoon

app middelen werken, werkzaamheden en middelen van toepassing op Windows 95,,,,,,,,,,,, onderdeel 4,,,,,,, de delen van het netwerk, maandag wat in tuts + koers zal dalen tot slechts drie dollar.Niet' niet missen.,,,,,, je creëert, in de vorige les, we weten dat de toepassing van middelen, mat (meertalige toepassing "toolkit"), en het testen van een plaatselijke toepassing.In deze handleiding, moeten we niet alleen de samenvatting van dit alles in een eenvoudiger methode, maar ook het creëren van een plaatselijke toepassing BAR, je gebruikt kan worden in de aanvraag overal.,,, ontwikkelaars vaak gebruik te maken van dezelfde toepassing BAR op een paar pagina 's van hun projecten, die in het algemeen zal Het kopiëren en plakken.     en C&#code, dit is niet de aanbevolen.,, in deze handleiding zal je leren hoe je gebruik maken van de toepassing van de middelen en het toe te voegen aan uw aanvraag de lokalisatie en de mondialisering.Zal je ook leren hoe het gebruik van app.xaml app.xaml.cs documenten en de oprichting van een plaatselijke toepassing BAR, gebruik je de ramen telefoon toepassing overal.,,, 1.Waarom is de bouw van een plaatselijke toepassing?Telefoon, raam gebruikers zijn niet Engels.In feite slechts 34% van de mensen die Engels spreken.Dit betekent dat, met uitzondering van de Engelse taal, andere dan 66%, dat is waarom de oprichting van plaatselijke toepassing van een doeltreffende strategie ter verhoging van de toepassing van het downloaden is door u uw aanvraag meer geschikt is voor de niet - Engelstalige klant. Telefoon.  taal meer aanvragen voor steun, maar het downloaden   zal beter worden van de toepassing van de rating.Door de steun van Frankrijk, Duitsland    , Arabisch, Spaans, steun je van Windows, 75% van de markt. In deze handleiding zullen wij onze middelen voor alle toepassingen in het Frans en het Arabisch.   hier is een tip, voordat we beginnen, onthoud:,, om ervoor te zorgen dat alle middelen worden gebruikt voor je de naam van een zin,  , want we zullen met hun naam, een reeks middelen,  , niet hun waarde.Probeer elke unieke hulpbronnen,  , de naam is logisch, zoveel mogelijk te verzamelen van al je touw middelen appresources.,, met inbegrip van de knop van de titel en verkeerde informatie, zodat de controles uitgevoerd en de tekst steunen, altijd je werk en ervoor te zorgen dat de uitvoering van projecten voor de wederopbouw van de veranderingen appresources je vaak,.,., 2.   culturele   & taal steun, monetaire,   nummer, datum, tijd en de verschillende regio 's, het formaat     culturele   cultuur.Gelukkig is   cultureinfo klasse,  , zorg voor deze gegevens voor elke taal.In feite, je kan zelfs de toegang tot de telefoon gegevens van de cultuur in de     weergave van de informatie, de naam,   gebruik te maken van een code naam blijkt, en: (naam regionale. Cultuur);,,,,, maar de  , initializelanguage (),   functie  , app, CS,   macht. De automatische toepassing van start te doen elke keer en de vaststelling van  , rootframe. Taal, op basis van de      , waarde appresources resourcelanguage,   middelen.Kijk, als je niet van de toepassing van de programma 's ter ondersteuning van   dan alle andere talen (Engels,  , Grace, Verenigde Staten), de toepassing van de standaard van neutrale en  , appresources.   dossier,.,,, 3.- je aanvraag, stap 1: toevoeging van   middelen, in combinatie met de elementen van de tekst, die in deze handleiding worden, zetten we een bladzijde van de aanvragen, kan de gebruiker een wijs.Om te beginnen, in  , MainPage.xaml, we toevoegen, A.   elementen textblock, zonder specifying hun inhoud door toevoeging van de volgende twee lijnen van de code in de ouder  , ContentPanel,   grid:,,,, TextWrapping= < textblock "rond" FontSize= "30" > < /TextBlock> textblock TextWrapping= < "PAK 'FontSize=" 30 "> < /TextBlock>,, we ook de volgende veranderingen in de standaard  , AppResources.resx,  :,, de   gegeven, ApplicationTitle,   string waarde toe. Zoals aangetoond in de volgende verplichtingen screenshot,,,,,, laten We nu gaan terug tot  , MainPage.xaml.   na toevoeging van de  , dan moet het land   in onze app, kunnen we de tekst, die  , eigendom van de  , textblock,   te bevatten: de inhoud van elke   textblock,,,.,, in plaats van die' m 'n systeem", zoals deTitel, we gebruiken touw "mijn lokale toepassingen".We kunnen door het gebruik van een bindende, wordt verwezen naar de toepassing van de middelen, de waarde van een bindend.Om dit referentie - zullen we geen gebruik maken van wat de waarde zelf, maar de eigenschap, (naam), applicationtitle,.,,, de tekst = "(in combinatie met de pad = localizedresources.applicationtitle bron = {staticresource localizedstrings}}", die elk twee    , textblock elementen,   en zal zeggen.We gebruiken alleen met een code, de vervanging van  , applicationtitle,   eigenschap en we zeggen eigenschap.Dit is je code eruit moet zien:,, < StackPanel > < textblock textwrapping = "pakket" van de tekst = "(met het pad = localizedresources.happinesssaying bron = {staticresource localizedstrings}} lettergrootte =" 30 "> < /textblock > textblock textwrapping = < de tekst van het" pakket "=" (met het pad = localizedresources.nelsonmandelasaying bron = {staticresource localizedstrings}} lettergrootte = "30" > < /textblock > < /StackPanel >,, dit is wat het resultaat lijkt:,,,,, nu moeten We alleen nog een andere taal en vertaling stap 2:.,, nog een andere taal toe te voegen in een andere taal, door te klikken op   projecten, oplossingen voor het beheer van de hulpbronnen "project eigenschappen. Gaan.Om ervoor te zorgen dat de toegang tot de   eigenschappen van het project, en is niet de oplossing. De prestaties van de in de aanvraag rekening,,,,,,,,, je had het moeten zien, steun voor de taal, deel.   kiezen wat je wil voor taal.Zoals al eerder is gezegd, zullen we in het Frans en het Arabisch.Zie je op de lijst, je mag zelfs kiezen op basis van de cultuur van de verschillende regio 's, zoals de Franse   (Frankrijk), Frankrijk   (België).In deze handleiding, zullen we slechts de keuze in het algemeen, verwaarloosd dialect.,, zodra je je veranderen, zal je merken dat de studio     automatisch tot twee nieuwe  .   documenten:,,, appresources. Ar.resx,   is Arabisch, appresources. Fr.resx,   Frankrijk,,,,, verdienen de aandacht van de de nieuwe generatie, de bestanden met dezelfde inhoud.  , appresources,.Je moet niet veranderen, eigendom van (naam).Je moet alleen de waarde van de vertaling,.,, 3.   gebruik van meerdere talen van de toepassing van de meertalige toepassing van de kit, is de vertaling. Middelen helpen.   het       is geïntegreerd in de studio, verstrekt voor de bouw van een lokale ramen en telefoon aanvragen voor steun, en helpen Met de vertaling van de toepassing de middelen van het programma.De veeltalige software kit kunnen nog andere talen gemakkelijker, je kan de invoer en de uitvoer van vertaling van de documenten is makkelijk. En, je kunt downloaden van meerdere talen van de toepassing van de instrumenten van de ontwikkeling van de website van Microsoft, de uitbreiding van de installatie van de studio.  ) na de keuze van meerdere Talen, en met de toepassing van de instrumenten van de toolkit,   menu 's. Na de mat,.,,,,,, visuele studio nieuwe worden gecreëerd. XLF elke ondersteunde talen toe te voegen aan je eerdere documenten.Dit betekent dat je door te klikken op een  , die de automatische vertaling. XLF documenten en de keuze van die  , automatische vertaling,.Je kan ook een wijziging van het doel van de vertaling van de middelen, de string, alle etiketten,,,,,,,, 4. XLF dossier.Wat voor het testen van een plaatselijke toepassing?,, kun je de simulator plaatselijke toepassing, beter je punt, en dan gaan  , de simulator, kijken naar de rekening, de taal, de toevoeging van een nieuwe taal.Belangrijk is niet op je mobiele telefoon.,, kijken naar de regionale rekening en de keuze van uw regio, hervatting van de telefoon.,.,,, toen de telefoon weer begint, zal de studio geeft een vergissing, verliezen in verband met de simulator.  start na de mobiele telefoon, de aanpassing van het   weer.Dit is wat de toepassing van het programma lijkt het Arabisch:,,,,, en nu doen we het touw middelen, zullen we nog een plaatselijke toepassing BAR 5, van onze programma 's.Het creëren van een plaatselijke toepassing BAR, stap 1: het creëren van toepassing BAR, in dit stadium, creëren we een toepassing BAR, kunnen we gebruik maken van onze aanvraag alle lokale  .Dat doen, zullen wij gebruik maken van de  , app,.,   documenten, met inbegrip van   onze definitie van de globale macht stijl en middelen zullen in de toepassing, in toepassing van de middelen.,,,   etikettering in de  , app. Macht, voegen we een icoon en menu 's slechts Een toepassing BAR.Vergeet niet een naam gegeven, het gebruik, de X - toepassing BAR  : een van de belangrijkste eigenschappen, zodat we kunnen verwijzen naar het  .,, < Shell: applicationbar X = ": een van de belangrijkste myappbar" zichtbaar "echt" ismenuenabled = = = = = = = "waar" > < Shell: applicationbariconbutton iconuri = "/de /de tekst kan /vraagteken. Papoea - Nieuw - Guinea" = "test" klik "=" help_click "/> < Shell: applicationbar. Menuitems > < Shell: applicationbarmenuitem tekst =" opmerkingen "klik" = "ratereview_click" /> < /Shell: applicationbar. Menuitems > < Shell: applicationbar >,, in de  , ratereview_click,   gebeurtenis, gebruiken we een taak van de   telefoon   door de gebruikers naar de winkel als ze wil blijven of de opmerkingen van toepassing is.    , help_click,   gebeurtenis, maar we moeten nog een aantalE   C&#code van de binnenvaart tussen de verschillende pagina 's.   er nota van te nemen dat ik de toevoeging van een nieuwe  . Pagina' s,  , abouttheapp. Voor ons, in onze macht, informatie over de toepassing van de  .,, in  , app. Xamls. CS, Door toevoeging van de volgende zin, kunnen we van de mobiele telefoon de taak van belangen:,, Microsoft. Mobiele telefoon;,, als de gebruiker en de opmerkingen van het menu, zal het programma open opgeslagen in de pagina 's, kunnen de gebruikers     percentage en /of een herziening van de procedure.We gebruiken een  , marketplacereviewtask,  :,, dat marketplacereviewtask overzicht van nieuwe marketplacereviewtask (); de herziening van de show ().   help_click;,,,,   gebeurtenis, het volgende fragment twee pagina 's, tussen de zorg voor navigatie:, (application.current.rootvisual als phoneapplicationframe). Navigatie (nieuwe uri' S ("/abouttheapp..", urikind. Relativeorabsolute); stap 2:,,   toepassing van een bar, in het creëren van toepassing.   te worden gebruikt, moeten we het nieuwe programma BAR   voorbeelden van de toepassing van het volgende fragment van de code, CS,   homepage. Macht. Dan laten We dat betrekking heeft op een aanvraag   en xaml,.,, initializecomponent (); applicationbar = nieuwe applicationbar (); applicationbar = ((applicationbar) van toepassing. De huidige middelen [."Myappbar"]);  , gebruiken we niet de  , appresources,   in alle toepassingen in de bouw. Dit betekent dat de tekst van   is al uit de telefoon   eigenschap van onafhankelijke cultuur.Eigenlijk, hebben we echt niet kunnen gebruiken bij de behandeling van de toepassing van bindende BAR.,, en dat is de reden waarom wij ons eerder een referentie voor de toepassing van de in de BAR. Macht.   CS, verandering van de waarde van de verplichtingen, in de  , het gebruik van een eenvoudig een blok initializecomponent (),   methode.Het touw bij  , appresources.,.,,. ///////- normen); var kan initializecomponent (= de procedure. Op dit moment middelen [] "myappbar" als applicationbar; (applicationbariconbutton). De knop [0]). De tekst = appresources.aboutappbaricontext; (applicationbarmenuitem). De menu 's [0]). Tekst = appresources. Rateappbarmenuitemtext;,, ook wat van middelen, worden ze en wederopbouw,  , aan het einde van de projecten.    ,   informatie. De abouttheapp,   blz.Dit is wat het resultaat lijkt:,,,,,,,,,,,,,,, conclusies, in deze handleiding, we weten dat de mobiele telefoon van cultuur, het gebruik maken van de toepassing van de middelen, het opzetten van een plaatselijke toepassing en toepassing BAR, en het opzetten van een toepassing BAR. We kunnen onze programma 's overal gebruikt.We leren hoe een verwijzing, in   appresources   documenten met de bindende waarden, en ten slotte de.,, we weten dat het gebruik van mobiele telefoons, onze manier van de gebruikers van ratings en opmerkingen van de taak van de toepassing in de winkel.Voorbeelden van projecten te downloaden, en stel geen vragen, je gedachten in de volgende opmerkingen.

Final product image
Retrieve the phones current culture info and manage your app depending on the phones culture
Adding your string resources in the AppResourcesresx file
The result after binding the String resources
Accessing the project properties to add new supported languages
New AppResourcesresx files for each new supported language
Enable Multilingual App Toolkit from the tools menu

The new results after adding new supported languages and changing the emulators default culture English United States to Arabic
About the App page English version
Final result in English
Final result in French



Previous:
Next Page: