, ondertiteling bewerk waarschijnlijk niet in contact kunnen komen met de gewone gebruikers.Maar in sommige gevallen, zoals ondertiteling redacteur kijio van pas kan komen, bijvoorbeeld van het doel van het programma kan worden gebruikt.Sport, kijio een gebruiksvriendelijke interface, steun aan toe te voegen en bewerken van lagere en middelbare scholen en de video ondertiteling van films.De gebruiker kan kiezen de belasting slechts beginnen vanaf nul beginnen en de film, de ondertitel creëren of het laden van een of twee ondertitels aan het programma interface te bewerken, en ondertiteling getuigt van een voorproefje van de film, een tijdschema en de huidige tekst op het scherm.De muis is gebruikt voor de opschorting van de video, de keuze van de toevoeging van een nieuwe lijn in de tijd van delen van de tekst en de opmaak van de bestaande tekst, het onderste deel van de interface met extra opties synchronisatie ondertitels in de film, een interessante optie biedt kijio is de vertaling in andere talen van de capaciteit.Een volledige vertaling van de documenten of de tekst vertaald slechts mogelijk is.En dat is niet de kunstmatige vertaling van de tekst kan als het tijd is net zo goed een voldoende en geniet van de film, is gecreëerd of gered kan worden als redacteur van ondertiteling: of. In de laatste van de dossiers, kijio is een sterke vertaling in verschillende talen vertaald en de onmiddellijke oprichting van de ondertiteling redacteur.Deze procedure is met 32 en de 64 bits - versie van de compatibiliteit van Windows xp, Windows Vista.,
Kijio is een krachtig ondertiteling bewerk
Previous:Analyse van de potentiële