tekst in een vreemde taal, Office 2016 biedt een vertaling van de woorden van een taal, op een ander apparaat.Als je de kans geven om de vertaling van de vertaling van de documenten en de woorden en zinnen, maar het is niet goed voor de vertaling van de woorden en zinnen.Vertaling van het hele dossier, je moet zoeken naar een echte, moedertaal, vreemde talen voor de vertaling van de tekst van deze stappen gevolgd: de woorden of zinnen kiezen, moeten worden vertaald, in het kader van de herziening van de etikettering op de knop, de vertaling en de keuze van een vertaling in de lijst in het kantoor van de opties, om deze methode, de vertaling van documenten: de tekst die aan Microsoft de vertaling, de diensten en de vertaling van teksten die op een website.Een kopie van de tekst en met het doen van je.(in het geval van een fout in de vertaling is het kiezen van de juiste taal, de taal van de lijst bovenaan de pagina in het kiezen van de juiste taal), en zal die tekst luidt als volgt: "taak van de ruit te openen, zoals afgebeeld in fig.De keuze van een van de ene taal een andere taal van de keuze en het gebruik van "taak van de ruit te vertalen in een woord of zin.,,,,
Hoe zal het woord 2016
Previous:Het woord is
Next Page:Het woord