, plaats uw web - toepassing van een nationale Google vertaling API,,,,,,,,,, 147, aandelen, 31,,,,,,, de delen van het netwerk, maandag wat tuts + zal... Beperkt tot slechts drie dollar.Niet' niet missen.,,,,,, je creëert, in mijn training locatie en de internationalisering van de gebouwen PHP serie starten, creëerde ik Spanje de code van het monster voor knippen en plakken op Google vertaling van de tekst.Ik begon te twijfelen of als ik kan Google vertaling van de in het kader van de internationalisering van de API - zend middelen automatisch op de winning van het script van sommige landen van de vertaling.Ik heb een verzoek in kenmerken van zend forum en besloten om te zien of om hun eigen kenmerken.,, in deze handleiding, ik haal je van de winning van de uitbreiding van de i18n zend ik het script, doe het.Ik zal bewijzen dat ik het begin van de toepassing van de vertaling, de conferentie voor de talen van minderheden,.,, onthoud, Google vertaling is niet perfect, maar het is niet het probleem op te lossen, de datum en de tijd die het formaat en de betrokken valuta. maar voor een snelle en betaalbare (Gratis) wijze van toepassing in je web het programma is verdeeld in 50 talen om de standaard van de vertaling, het is een ideale oplossing.,, bijvoorbeeld, maar het is een kennelijke fout in de test is mijn geluk, het is zeldzaam:,, "{} nformatted TB = >" {} nformatted tuberculose,,, als je een professionele aanpak nodig, een vriend vertelde me dat het beheer van de dienst van toepassing vinden in transifex, .Heb ik nog niet gevonden, maar het ziet er interessant uit. En Google samen te werken, zouden er wat woorden van steun?,, Google vertaling 64 talen de vertaaldiensten, maar helaas niet met inbegrip van Zweedse Kok:,,,, hier is een steekproef van Google in de taal van de volledige steun van de lijst zien hier:,,,,,, - met Google vertaling, ik Google vertaling in twee PHP werk - componist bibliotheek, velijanashvili, levan Google vertaling in de bibliotheek, Travis 野邦 Google vertaling cliënt, ik vond de eerste dus ik velijanashvili in de handleiding.Het gebruik van Google vertaling door de vrij rustgevend web interface, je hoeft niet een API - sleutel.Maar als je een grote bibliotheek of van plan zijn vertaling in verschillende talen, misschien wil je dat de integratie van de Tillotson omdat het volledig zijn geïntegreerd en Google vertaling van de betaalde diensten, door middel van de sleutels.,,, in de les, ik bouw een PHP reeks code start van de installatie. velijanashvili Google vertaling:,, de bibliotheek, maar vormen, een componist moet stichoza /Google vertaling PHP, hier is een code van het monster, vertaald uit het Engels in het Spaans, het gebruik van stichoza, Google,: \\ googletranslate; ECHO googletranslate:: statictranslate ("wereld", "goed", "e"). "N ", moet de produktie:,,,,,,,, hoe gaat het met de wereld, de uitbreiding van de i18n nieuws yii2 /winning van SCRIPT, hoe yii2 i18n ter ondersteuning van het werk, vandaag, in deze tijd, misschien moet je mijn herziening van de internationalisering en de lokalisatie van de winning van training illustreert hoe de boodschap aan de touwtjes voor je moeten taal vertaling. ,,, gebruik je zend de Gil Code Generator model code automatische integratie internationale steun en zo.De code van de functie van de in elke string in plaats van een telefoon zoals:: t ('category ". Vertaling");,,, zend een console 'nieuws /extract dat al die functie van de toepassing en het creëren van een door alle deze string vertaling taal van zulke documenten, hier is de boom. Een voorbeeld van een reeks documenten van Duitsland:,, <?PHP /* * * * * * * - vertaling.* deze documenten door een vertaling "commando automatisch.Het bevat in de source code kan worden gewonnen uit de plaatselijke nieuws.* je door de verkregen informatie kan worden omgezet in het dossier.* elke reeks elementen van een bericht (obligaties) vertegenwoordigers van de vertaling (in waarde).* * * * * * * als het leeg is, zal het e - mail beschouwd als niet te vertalen.* * * * * * * de boodschap, niet langer nodig zal hebben van de vertaling van een vertaling * tussen de @ marker.* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *.Controleer nauwkeurig i18n deel (*).Noot: deze documenten moeten worden bewaard in de utf - 8.* * * * * * * /terug [begin zend = > "je sich mit zend in", "titel" = > oÜ berschrift "," Ik zend toepassing = > "documenten" zend zend toepassing "= > zend een Dokumentation", "de uitbreiding van de" y = > ü - erweiterungen "," zend forum = > zend Forum "," weet je zeker dat je wil dit project? "= > "je gelooft dat je dacht dat ik ö inhoud.???????""Gefeliciteerd!"= > "van harte ar ü ckwunsch!""Tot" = > de schaffen "," het model "{} = >" {} schaffen model "," in de "= > te creëren;" het creëren van een "," het schrappen van "= > löschen", "identiteitskaart" = "identifikation *",,,,, is hier een voorbeeld van de gids weg:,,,,, de uitbreiding van sms /winning van Google vertaling, kies ik voor het creëren van een alternatieve scenario 's voor de google_extract noemen, nieuws /, dit roept Google vertaling nodig. Om te voorkomen dat de vertaling, de gebroken Code van vertaling, Token, omdat de integratie van de internationalisering van de parameters van een beugel met de waarden van de variabelen, ik kwam in de problemen.Bijvoorbeeld, er is hier een touw met inbegrip van de internationalisering van de symbolische en etikettering: {},..., 'tot vaststelling van het model van de registratie in de {0, datum, nou, HH: mm JJJJ} en dd, {1) {0, datum, nou, dd in HH: mm} {nformatted} {n, meervoud. = 1}, enz.} {} {gibibytes gibibyte "Google vertaling niet negeren, API - parameters penningen die in deze vorm.Maar we zullen deze omdat ze niet met de naam en de code van de variabelen in de vorm van het touw, ik ook niet. En een gewone uitdrukking kan deze plek kan oplossen... En vertaling p.m. samen kunnen bestaan. lezers kunnen zijn voor een meer doeltreffende oplossingen dan vond ik dit probleem op te lossen als je je duidelijk, in de opmerkingen, kies ik scan. Karakter en het volgen van een beugel nestelen.Ik zal de eerste zijn om te erkennen dat er een betere manier.Dit is mijn functie , parse_safe_translate (): * * * * * * * * * * * * * *,,, /* uit een analyse in een string - tussen haakjes, met inbegrip van de * * * * * * * * * * * * * * /openbare functies tussen haakjes... Parse_safe_translate (dollars) {% inbedrijfstelling = vals; $resultaten = - () = 0 dollar. $; nest = 0; ptr_first_curly dollar = 0; dollar total_len = strlen (USD); ($I = 0; ik < total_len dollar; I + +) {als ($[M] = = "{dollar") {///////links (= = 0 dollar als het nest) Dit is de eerste (///////wat is een,... En ik ptr_first_curly $= ///////;) bijkomende... Nest + = 1 USD;} elseif ($[M] = = dollar "} {") ///////De daling van de dollar... Dat toch grote /nest = 1; als (nest = = 0) {///////- nestelen als (ptr_first_curly dollar beginnen > = 0) {///////string leiden tot de eerste links als prefix = substr ($, $, ptr_first_curly $begon als (strlen ($); prefix) > 0) {array_push (% van de resultaten, als prefix);}} ///////- (mogelijk is... Het touw suffix = substr ($), ptr_first_curly dollar, ik ptr_first_curly + 1); als (strlen ($suffix) > 0) {array_push ($resultaten, $suffix);} als (Voor de inbedrijfstelling) (ECHO "
- een van je land en web - toepassing van Google vertaling van API -
Next Page:In de magento